skills
Translation from English part 3
-
جمعه چهاردهم خرداد ۱۳۸۹
Compensation
-
جمعه چهاردهم خرداد ۱۳۸۹
گر "ایران زمین" "بختیاری" نداشت
-
پنجشنبه سیزدهم خرداد ۱۳۸۹
IDIOM
-
یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه Mildred L. Larson
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
(compensation) Samples Of Simple English Prose Paper Work Pages 76-81
-
یکشنبه بیست و ششم اردیبهشت ۱۳۸۹
Oral Reproduction Of Stories(2)Lessons(3-6-8-12-17-20) Word Meanings
-
یکشنبه بیست و ششم اردیبهشت ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories)
-
چهارشنبه بیست و دوم اردیبهشت ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach)
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The Open Window
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The story of an hour
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The Flying Machine
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
Old man at the bridge
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
THE KITTEN” BY RICHARD WRIGHT
-
سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation)
-
دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning-based translation)
-
دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
آرایه ها در شعر انگلیسی
-
سه شنبه هجدهم اسفند ۱۳۸۸
Little girls wiser than old men
-
پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
Translation from English part 1
-
پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
?What is a headline
-
پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
Why is learning English difficult for Iranian student
-
پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
The Structure of an English Business Letter
-
پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
summary for the upturned face
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
summary for the Indian character
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
Summary for the Handsome and Deformed Leg
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
summary for a portrait of George Washington
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه A Young Boy's Ambition
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه The Handsome and Deformed Leg
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه Lincoln’s Autobiography
-
جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
۱
۲
۳
۴
→
Powered by
BLOGFA.COM