Translation from English part 3 - جمعه چهاردهم خرداد ۱۳۸۹
Compensation - جمعه چهاردهم خرداد ۱۳۸۹
گر "ایران زمین" "بختیاری" نداشت - پنجشنبه سیزدهم خرداد ۱۳۸۹
IDIOM - یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - یکشنبه نهم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه  Mildred L. Larson - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - شنبه هشتم خرداد ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ۱۳۸۹
(compensation) Samples Of Simple English Prose Paper Work Pages 76-81 - یکشنبه بیست و ششم اردیبهشت ۱۳۸۹
Oral Reproduction Of Stories(2)Lessons(3-6-8-12-17-20) Word Meanings - یکشنبه بیست و ششم اردیبهشت ۱۳۸۹
بيان شفاهي داستان( oral reproduction of stories) - چهارشنبه بیست و دوم اردیبهشت ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach) - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
English phonetics and phonology (Peter Roach - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The Open Window   - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The story of an hour - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
The Flying Machine - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
Old man at the bridge - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
THE KITTEN” BY RICHARD WRIGHT - سه شنبه هفدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning based translation) - دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
اصول و روش ترجمه(Meaning-based translation) - دوشنبه شانزدهم فروردین ۱۳۸۹
آرایه ها در شعر انگلیسی - سه شنبه هجدهم اسفند ۱۳۸۸
Little girls wiser than old men - پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
Translation from English part 1 - پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
?What is a headline - پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
Why is learning English difficult for Iranian student - پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
The Structure of an English Business Letter - پنجشنبه سیزدهم اسفند ۱۳۸۸
summary for the upturned face - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
summary for the Indian character - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
Summary for the Handsome and Deformed Leg - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
summary for a portrait of George Washington - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه A Young Boy's Ambition - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه The Handsome and Deformed Leg - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸
ترجمه Lincoln’s Autobiography - جمعه بیست و سوم بهمن ۱۳۸۸